Sempre me fascinou a relação texto/música.Temas e fontes inesgotáveis para a criação artística, protestos, histórias alegres ou tristes... Muitas vezes a música vem, também em forma de poesia. Poesia feita de palavras, medida e ritmo. O ritmo é o núcleo da poesia. Os poetas verdadeiros são especialmente músicos de primeira ordem. A poesia da letra de música é uma escrita cadenciada, sonora... E sempre vale a pena ser apreciada. "Welcome/Bienvenue/Bienvenidos/Benvenuto/Irashaimasu”

Translate

sexta-feira, 5 de outubro de 2007

"Cantare, Cantaras"...



Participação de Roberto Carlos, Lissette, Valeria Lynch, Cheech Marin, Sergio Mendes, Lucia Mendez, Menudo, Miami Sound Machine, Amanda Miguel, Ricardo Montalban, Palito Ortega, Pimpinela, Tony Renis, Danny Rivera, José Luís Rodríguez "El Puma", Gal Costa, Celia Cruz, Lupita D'Alessio, Guillermo, Davila, Plácido Domingo, Emmanuel, Sergio Facheli, José Feliciano, Vicente Fernandez, Miguel Gallardo, Lucho Gatica, Julio Iglesias, Antonio de Jesús, José José, Rocio Jurado, Maria Conchita Alonso, pollonia,
Ramon Arcusa, Basílio, Bráulio, Cantinflas, Irene Cara, Nydia Caro, Vicky Carr, Veronica Castro, Charytin, Chiquetete, Claudia de Colômbia.


Quiero ser, un puerto en el mar
ser ese compás, que te devuelva el rumbo
Quiero ser, un lugar de paz
y no dejar jamás, que se te acabe el mundo
Amigo, amigo
no hay nada que temer estoy contigo
Y después de la oscuridad
esperando está un nuevo día
Cantaré, cantarás
y esa luz al final del sendero
brillará como un sol, que ilumina al mundo entero
Cada vez somos más
y si al fin nos damos la mano
Siempre habrá un lugar para todo ser humano
Junto a ti quiero caminar
compartir el pan, la pena y la esperanza
Descubrir que en el corazón
siempre hay un rincón que no olvida la infancia
Amigo, amigo
hay tanto por hacer, cuenta conmigo
Cantaré, cantarás
y esa luz al final del sendero
brillará como un sol, que ilumina al mundo entero
Cada vez somos más
y si al fin nos damos la mano
Siempre habrá un lugar para todo ser humano
Yo quisiera tener el poder
de ayudar y cambiar tu destino
Te daré cuanto puedo dar
sólo sé cantar y para ti es mi canto
Y mi voz junto a las demás
en la inmensidad se está escuchando
Cantaré, cantarás
y esa luz al final del sendero
brillará como un sol, que ilumina al mundo entero
Cada vez somos más
y si al fin nos damos la mano
Siempre habrá un lugar para todo ser humano
I will sing, you will sing
And a song will bring us together
And our hopes and our prayes
We will make them last forever
Cantaré, cantarás
y esa luz al final del sendero
brillará como un sol, que ilumina al mundo entero
Cada vez somos más
y si al fin nos damos la mano
Siempre habrá un lugar para todo ser humano.

Hermoza cancion.Esta cancion fue con el mismo proposito de "we are the world"? El mundo fue diferente durante el movimiento "live aid" nunca la humanidad estuvo tan unida.

Um comentário:

  1. “Cantaré, cantarás!!!”
    Amigos, me hizo llorar!
    Pero gracias por tal acción, de lo contrario, no había recibido PPS tan hermosa, que nos lleva a creer, algún día será posible que reine la paz en el mundo tan hermoso!

    Besos viejo amigo Gilba

    ResponderExcluir

Quer comentar? Oba, seja bem-vindo, sua opinião é muito importante!!!